Рейтинг@Mail.ru

Скачивайте наши приложения

Языковая проблема: дву-и-более-язычные семьи

Celesta
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Ср сен 09, 2009 14:28

Сообщение Celesta » Чт сен 10, 2009 08:39

Я тоже думаю, что лучше не переходить на итальянкий - ведь хоть мама должна асоциироваться у него с русским языком, потому что весь мир вокруг будет говорить по-итальянски.
Я еще интересную статью читала, где говорилось, что в возрасте до 3 лет дети в состоянии воспринимать и выучивать много языков сразу,а тем более всего 2. У таких детей, правда, в начале наблюдается полнейший хаос в речи, они используют слова из двух языков сразу, могут даже позже начать говорить. Но потом к годам 3 все языки "по полочкам" укладываются и дети без проблем говорят чисто на двух, прекрасно их отделяя друг от друга.
Более того, у детей, для которых более, чем один язык является родным, потом, так сказать, мозг быстрее работает и сама мозговая деятельность более активная. Вот такая вот интересная статья.


Natushca
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 00:07

Сообщение Natushca » Чт сен 10, 2009 14:30

Спасибо еще раз!!! :Rose: А не подскажиде где статейку читали, очень интересно

Celesta
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Ср сен 09, 2009 14:28

Сообщение Celesta » Чт сен 10, 2009 19:48

Natushca,
это был какой-то европейский сайт, посвященный двуязычным детям... если найду- напишу. там много статеек интересных


Ух, ты! как быстро он нашелся :)) http://abvgd.russian-russisch.info/sovet.html

Celesta
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Ср сен 09, 2009 14:28

Сообщение Celesta » Вс сен 13, 2009 09:26

Только что проглядывала новости. И совершенно случайно нашла статью, которое еще раз подтверждает то, что я совсем недавно писала. Совпадение :)

Рим, 10 июля 2009 года – Дети, растущие в двуязычной среде, обладают лучшими познавательными способностями. С раннего детства они учатся распознавать и понимать языки отца и матери, что способствует ускорению их мыслительных процессов. К такому выводу пришли сотрудники Международной высшей школы передовых исследований, расположенной в Триесте. Результаты исследования опубликованы в журнале «Science» («Наука»).

По мнению авторов, воспитание в двуязычной семье позволяет ребенку быстрее и лучше овладеть такими процессами, как восприятие устной речи, координация движений, переключение внимания с одного предмета на другой, планирование действий.

Ученые провели эксперимент с участием шести двуязычных и шести одноязычных годовалых детей. Опыт заключался в следующем: детям показывали куклу, которая появлялась то в левой, то в правой части экрана. Ее появлению предшествовало произнесение различных слов. Малыши должны были понять, в какой части экрана появится фигура. Двуязычные дети реагировали быстро и правильно, сразу же устанавливая связь между словом и картинкой. У одноязычных детей задание вызвало затруднения.

Ученые считают, что еще до того, как ребенок-полиглот начнет говорить, он учится отличать материнский и отцовский языки, а также осваивает лингвистические механизмы быстрее, чем одноязычный ребенок. Благодаря постоянной тренировке, его мозг становится гибче, пластичнее. Это не значит, что малыши-полиглоты умнее своих одноязычных сверстников, однако они способны быстрее усваивать и отличать языковые структуры.
http://www.italia-ru.it/news/2009/07/10/35953

Natushca
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 00:07

Сообщение Natushca » Чт сен 24, 2009 02:57

CELESTE большое спасибо за саит действительно очень интересно и познавательно. Моя дочка сейчас начинает только говорить естественно больше русских слов, но уже проскакивают и Итальянские. Я решила так уж очень не насилывать дочку если вдруг небудет говорить по русски как я, но хотябы понимала, а там как говорится вода камень точит :wink: , ну и конечно мое терпение и желание самой дочки, она ведь еще маленькайа-1 год 5 месяцев :roll:

Celesta
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Ср сен 09, 2009 14:28

Сообщение Celesta » Чт окт 08, 2009 15:10

Natushca,
а вы в общественном месте на каком языке обращаетесь к дочке?

Natushca
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 00:07

Сообщение Natushca » Пт окт 09, 2009 22:18

Челесте чесно здесь в нашем городе(Мессина) плосщадок для детей редкость поетому общественные места у нас только супермаркет и общественный транспорт, ну и изредка места для детей когда выберемся- ето большой недостаток здесь. Но стараюсь говорить на русском, хотя в силу моего характера труднова-то приходится, приходится быстро переключатся на Итал. что бы перевести непонимающим. Стараюсь следовать советам, которые читаю, но не всегда получается Дочка все время со мной поетому все понимает ну а говорит(начнает) подетски, но русскими словами, хотя проскакивают и Итал. А у вас как??? :)

orchideya
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2009 23:14

Сообщение orchideya » Пт окт 09, 2009 23:27

Добрый вечер всем!!!
У нас тоже малыш 1,7 лет. Общаемся на 2 языках.Папа на немецком, я на русском. Малыш понимает оба языка.Говорит также несколько слов на обоих языках.
Свекровь считает, что при других я должна с ним разговаривать только на немецком, т.к. другие не понимают о чем идет речь. Я же ответла, что главное чтобы малыш понял, а другим я итак перевожу, если касается их. И что плохого уж точно не говорю про других, если они переживают об этом. Муж полностью на моей стороне. Свекровь же считает, что ребнок обделен языком страны в которой проживает.
В общем, переубедить ее сложно. :(
А я все равно считаю, что ребенок должен знать язык матери, т.к. ее родные не все могут говорить на немецком. :)

Natushca
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 00:07

Сообщение Natushca » Сб окт 10, 2009 01:50

Правельно я согласна с тобой. У меня тоже такая ситуация с его родителями, муж согласен, что дочка должна знать русский, но переживает сам нащет Итал. т.к. в силу обстоятельств по работе я с дочкой нахожусь большую часть времени (4 месяза через два), у самой тоже возникали сомнения, но сейчас немного успакоилась почитав статьи, хотя мозгами не допетреваю как ето будет у нее с Итал. поживем увидем. %) Главное чтобы меня понимала :)

Celesta
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Ср сен 09, 2009 14:28

Сообщение Celesta » Чт окт 15, 2009 18:06

orchideya,

свекровь, у вас смешная :) "Обделен языком страны проживания" :). К сожалению, ребенок потом будет с акцентом на русском говорить, а не намецком/итальянском. В раннем детстве некоторые взрослые не понимают, что страна проживания все равно откладывает громадный отпечаток на речь ребенка и страхи о плохом владении немецким смешны, ведь начиная с 3-6 лет пойдут детсад, школы итд., которые будут только помогать забывать русский...

orchideya
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2009 23:14

Сообщение orchideya » Сб окт 17, 2009 22:53

Вот об этом и речь. Я то понимаю, и муж тоже, что немецкий никуда не денется, а будет превалировать. А русский для него не будет главенствовать в повседневной жизни, общении со сверстниками позже и поэтому и труднее ему обучить и закрепить. А я хочу, чтобы он и говорил и читал и писал на русском, так же свободно, как он будет на немецком.
Кроме меня, некому больше с ним разговаривать на русском. Так жаль. :(

Celesta
Сообщения: 12
Зарегистрирован: Ср сен 09, 2009 14:28

Сообщение Celesta » Ср окт 28, 2009 11:32

orchideya,

А в каком вы городе живете? Как у вас там дела с воскресными школами или вообще с русскими школами/садиками?

Когда-то я решила, что все-таки хочу жить в Италии, а не в Германии. И когда я покидала Германию, то одной из причин, по которым мне было жаль раставаться с этой страной как раз была развитая инфраструктура для русскоязычных.
В Италии все это представленно на более слабом уровне, к сожалению..

Sirena
Сообщения: 7733
Зарегистрирован: Пт дек 08, 2006 17:36

Сообщение Sirena » Ср окт 28, 2009 16:11

Celesta писал(а):когда я покидала Германию, то одной из причин, по которым мне было жаль раставаться с этой страной как раз была развитая инфраструктура для русскоязычных.
В Италии все это представленно на более слабом уровне, к сожалению..

Celesta, а в России жить не пробовали? :roll:

orchideya
Сообщения: 9
Зарегистрирован: Пт окт 09, 2009 23:14

Сообщение orchideya » Ср окт 28, 2009 23:21

А в каком вы городе живете? Как у вас там дела с воскресными школами или вообще с русскими школами/садиками?
Celesta-Я не в Германии, а в Австрии. Здесь, к сожалению, русскоязычного населения очень мало и соответственно нет таких садиков. Но вот в некоторых школах появляется русский язык, как один из дополнительных иностранных языков, из-за спроса. Т.к. туризм очень развит.

Natushca
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 00:07

Сообщение Natushca » Чт окт 29, 2009 02:48

Я с Селестой согласна нащет инфроструктуры русского языка вИталии- ето действительно так, особенно на юге Италии, здесь вообще другайа Италия. Мы живем на сицилии-здесь вообще об етом нисном нидухом, хотя молодое поколение с пониманием относится к двуязычию :) в отличии от старшего. :shock:


Вернуться в «Воспитание, общение, особенности поведения и характера, возрастные кризисы»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей