Скачивайте наши приложения

Великий и могучий или "кто такие ПАСОЧКИ" :)

Arven
Сообщения: 20572
Зарегистрирован: Чт апр 23, 2009 09:11
Благодарил (а): 24 раза
Поблагодарили: 58 раз

Сообщение Arven » Пн июн 04, 2012 09:18

Берёза писал(а):ак и не поняла про быльца Unknown То есть это в Украине общее название изножья и изголовья, что ли?

не знаю, у нас спинки всю жизнь были, никаких быльцев :mrgreen:


Лёлика
Фея Фотошопа
Сообщения: 10735
Зарегистрирован: Пт ноя 25, 2005 00:17
Благодарил (а): 185 раз
Поблагодарили: 86 раз

Сообщение Лёлика » Пн июн 04, 2012 13:06

МамаМиА писал(а):ни один мой знакомый (специально спрашивала), ни я не знаю таких терминов

МамаМиА, а меня не опросила :mrgreen: :P
Nataly Koot, :beer: я знаю "грядушки", я срез северо-кавказского федерального округа :mrgreen:
Бесясь и скача на кровати, удариться башкой о грядушку - как нефиг делать :crazy: :mrgreen:

Arven
Сообщения: 20572
Зарегистрирован: Чт апр 23, 2009 09:11
Благодарил (а): 24 раза
Поблагодарили: 58 раз

Сообщение Arven » Пн июн 04, 2012 14:17

mamasha-irina писал(а):подлокотники

тоже верно :)

Dani
Сообщения: 490
Зарегистрирован: Вт мар 10, 2009 14:42
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 11 раз

Сообщение Dani » Пн июн 04, 2012 15:34

Я вот тоже знаю всю жизнь про "грядушки", но я, как и Nataly Koot, срез Волгоградской области :)

Nataly Koot
Сообщения: 7478
Зарегистрирован: Чт мар 31, 2005 15:04
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 3 раза

Сообщение Nataly Koot » Пн июн 04, 2012 17:27

Лёлика, Dani, сёстры :friends: а то я уже впала в депресняк :mrgreen: :mrgreen:

Русалка
администратор
Сообщения: 22788
Зарегистрирован: Пн окт 30, 2006 19:55
Благодарил (а): 347 раз
Поблагодарили: 353 раза

Сообщение Русалка » Пн июн 04, 2012 18:24

Наташ, я так же удивляюсь и расстраиваюсь, когда кто-то меня переспрашивает, что такое урюк :mrgreen: :giggle:

Nataly Koot
Сообщения: 7478
Зарегистрирован: Чт мар 31, 2005 15:04
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 3 раза

Сообщение Nataly Koot » Пн июн 04, 2012 18:50

Русалка, не ну урюк встречался в разных сказках и фольклоре, так что слово азиатское но известное, имхо.

Dasha
Сообщения: 8515
Зарегистрирован: Пн июн 06, 2005 12:39
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение Dasha » Пн июн 04, 2012 19:00

Русалка писал(а):я так же удивляюсь и расстраиваюсь, когда кто-то меня переспрашивает, что такое урюк
А чего расстраиваться? :unknown: Я не расстраиваюсь, когда меня переспрашивают насчет моих белорусизмов :) У нас хоть и по-русски говорят, но какие-то белорусские слова прочно закрепились в нашем русском, и я только лет 10 назад с удивлением узнала, что с детства привычные "шуфлядка", "жменька", "дюбочка" и "шильдочка" моим российским друзьям непонятны и вызывают у них веселье :mrgreen:

Кстати, слово "урюк" я знала с детства, потому что он в магазинах продавался. А вот слово "курага" узнала гораздо позже, когда появилась возможность ее на базаре покупать.

МаМаша
модератор
Сообщения: 8988
Зарегистрирован: Вс май 04, 2008 23:18
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 45 раз

Сообщение МаМаша » Пн июн 04, 2012 19:11

Dasha писал(а):"шуфлядка", "жменька", "дюбочка" и "шильдочка"

Ой, вот все знаю, но стесняюся спросить: а " дюбочка" это чтой-та? :mrgreen:

Русалка
администратор
Сообщения: 22788
Зарегистрирован: Пн окт 30, 2006 19:55
Благодарил (а): 347 раз
Поблагодарили: 353 раза

Сообщение Русалка » Пн июн 04, 2012 19:19

Nataly Koot писал(а):так что слово азиатское но известное, имхо.

далеко не всем, как оказывается :)
Dasha писал(а):А чего расстраиваться?

да я ж стебусь ))) Просто раньше терялась и не знала, как объяснить, что такое "урюк". Урюк - он же... урюк :mrgreen: А абрикосом мне его называть религия не велит :lol: :mrgreen:
Dasha писал(а):"шуфлядка", "жменька", "дюбочка" и "шильдочка"

слово "жменька" я узнала тут, в Израиле :mrgreen: , от своей украинской подруги.

Dasha
Сообщения: 8515
Зарегистрирован: Пн июн 06, 2005 12:39
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение Dasha » Пн июн 04, 2012 20:24

МаМаша писал(а):а " дюбочка" это чтой-та?
Это острый носик у карандаша :)
По-белорусски "дзюба" - клюв, ну а дюбочкой стали называть острие.

Еще из белоруских диалектизмов в нашем русском:
"Разбурить" - разрушить. Уже и деть так говорит, в школе научился :)
А бордовый цвет (и карандаш, соответственно) в моем детстве называли "бурачневый" :D Сейчас уже не слышу, чтобы так говорили.

Добавлено спустя 1 минуту 50 секунд:

Русалка писал(а):раньше терялась и не знала, как объяснить, что такое "урюк". Урюк - он же... урюк А абрикосом мне его называть религия не велит
Я думала, урюк не просто абрикос, а сушеный абрикос с косточкой. Или свежие абрикосы тоже называют урюком?

Добавлено спустя 2 минуты 30 секунд:

Поясню на всякий случай:

"Шуфлядка" - ящик в шкафу, выдвижной или откидной. Если большой очень - то шуфляда.
"Шильдочка" - табличка
"Жменька" - горсть, но не столько, сколько можно зачерпнуть с открытой ладонью, а именно сомкнутыми (полусомкнутыми) пальцами.

Поккля
Сообщения: 12373
Зарегистрирован: Вс май 08, 2005 11:31
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 11 раз

Сообщение Поккля » Пн июн 04, 2012 20:52

жменя встречалась в "молодой гвардии" фадеева, емнип.

шильдочка - ну, явная связь с языками германской группы - шильд, шильт - это всё таблички и щиты\табло.

шухлядка - туда же - шуб+ладе (нем.) = двигай+ящик\коробка
На украине, кстати, еще шуфлядка говорят.

дюбочку пыталсь связать с дзюбом, но к карандашу как-то никак не пришла. :pardon: :giggle:

Урюк не обязательно с косточками и не обязательно сушеный.
В моем детстве урюк - это было само дерево (урюк, урючина) и его плоды, а курага - сушеный урюк. А абрикосы я попробовала намного позже - думаю, фигасе, какой гладкий и большой урюк! :mrgreen:

Русалка
администратор
Сообщения: 22788
Зарегистрирован: Пн окт 30, 2006 19:55
Благодарил (а): 347 раз
Поблагодарили: 353 раза

Сообщение Русалка » Пн июн 04, 2012 20:58

Поккля писал(а):думаю, фигасе, какой гладкий и большой урюк!

вооот :!: В этом соль :) Урюком мы называли те плоды, которые относительно некрупные и с шершавой кожицей. А абрикосы - это те, что с гладкой глянцевой. По-моему, у них и вкус разнится.
Dasha писал(а):Я думала, урюк не просто абрикос, а сушеный абрикос с косточкой.

сушеный - это курага :pardon:
Поккля писал(а):шильдочка - ну, явная связь с языками германской группы - шильд, шильт - это всё таблички и щиты\табло.

шухлядка - туда же - шуб+ладе (нем.) = двигай+ящик\коробка

ну вот я в немецком ни в зуб ногой, так что никогда бы сама не догадалась :no:

МамаМиА
Сообщения: 6792
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 22:31

Сообщение МамаМиА » Пн июн 04, 2012 21:34

В БСЭ урюк - это сушеный абрикос с косточкой. Я всегда это значение и знала. :s:
"Существует более двадцати сортов абрикосов: среднеазиатский урюк, северокавказский и молдавский дикий абрикос урюк, восточно-сибирский даурский абрикос, армянский чёрный абрикос и другие. Все сорта абрикосов имеют свои особенности и по-своему хороши."
http://tiny-cat.ru/2011/02/fruktopediya ... -abrikosa/

Добавлено спустя 5 минут 10 секунд:

мням. Захотела урюка или абрикоса :lol:

МаМаша
модератор
Сообщения: 8988
Зарегистрирован: Вс май 04, 2008 23:18
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 45 раз

Сообщение МаМаша » Пн июн 04, 2012 21:36

Русалка писал(а):рюком мы называли те плоды, которые относительно некрупные и с шершавой кожицей. А абрикосы - это те, что с гладкой глянцевой

Весь прикол в том, что и то и то абрикос. Только шершавый-дикий, а гладкий культурный (привитый на дикий подвой).


Вернуться в «Всякая всячина»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей