Рейтинг@Mail.ru

Скачивайте наши приложения

Великий и могучий или "кто такие ПАСОЧКИ" :)

МамаМиА
Сообщения: 6792
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 22:31

Сообщение МамаМиА » Вт июн 05, 2012 11:02

Dasha, гы, это скорее не народность, это жители определенного округа:
Талдоны — прозвище жителей “села Красненьского” (с. Красное Каширского района ?), которые говорили: Ванещка, приняси скалощку [19]. Этимологически, возможно, связано с талдонить, талдыкать — “говорить бестолково” (ср. тамбовско-пензенский диалектизм далдонить/долдонить — “болтать, пустословить, много говорить”).
отсюда: http://kraeved-vrn.livejournal.com/7921.html
Русалка писал(а):москальский урюк

аццкая смесь :mrgreen:


sharik
врач анестезиолог-реаниматолог
Сообщения: 22108
Зарегистрирован: Вс окт 28, 2007 16:14
Благодарил (а): 598 раз
Поблагодарили: 452 раза

Сообщение sharik » Вт июн 05, 2012 11:09

МамаМиА писал(а): Ванещка, приняси скалощку

да вся Татария с Башкирией так говорят :mrgreen:: общага сидели, щяй пещенька макали :giggle:

МаМаша
модератор
Сообщения: 8988
Зарегистрирован: Вс май 04, 2008 23:18
Благодарил (а): 4 раза
Поблагодарили: 45 раз

Сообщение МаМаша » Вт июн 05, 2012 15:15

МамаМиА писал(а):Талдоны — прозвище жителей “села Красненьского” (

:lol: Ааааа, у нас говорят часто: вот талдон ты! Типа дурак. но не так обидно. :mrgreen:

Daria
Сообщения: 4505
Зарегистрирован: Ср авг 03, 2005 22:11

Сообщение Daria » Вт июн 05, 2012 16:24

Dasha писал(а):а "ровер" - велосипед (по-белорусски "ровар")

... а лэнд ровер - дорожный велосипед :D

Dasha
Сообщения: 8515
Зарегистрирован: Пн июн 06, 2005 12:39
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение Dasha » Вт июн 05, 2012 17:14

Daria, ага, я свалила все в кучу, но это слово не из немецкого, а явно из английского пришло - видимо, название модели стало нарицательным, чего нет ни в русском, ни в собственно английском. Любопытно :)

МамаМиА
Сообщения: 6792
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 22:31

Сообщение МамаМиА » Вт июн 05, 2012 17:56

Dasha, ну, первое, что мне приходит на ум это слово "джип". Хоть это и марка авто, им называют все внедорожники 8)

Dasha
Сообщения: 8515
Зарегистрирован: Пн июн 06, 2005 12:39
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение Dasha » Вт июн 05, 2012 18:20

МамаМиА, ну джип из той же оперы :) Создателем первого автомобиля Land Rover является главный дизайнер британской компании Rover, которая начинала свою деятельность с выпуска велосипедов - по сути, они первые выпустили велосипед «Скиталец» (Rover), существенно отличающийся от велосипедов, созданных ранее. Это был первый велосипед, по конструкции и внешнему виду соответствующий современному велосипеду (а то были еще всякие-смешные :))
Поэтому "ровером" назывался один из первых великов - видимо, название как имя нарицательное перешло в белорусский и польский языки, минуя немецкий и русский

МамаМиА
Сообщения: 6792
Зарегистрирован: Вс июн 26, 2005 22:31

Сообщение МамаМиА » Вт июн 05, 2012 19:06

Dasha, ага, как и слово "ксерокс", заменило слово "копир" :)

Dasha
Сообщения: 8515
Зарегистрирован: Пн июн 06, 2005 12:39
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение Dasha » Вт июн 05, 2012 20:17

МамаМиА писал(а):как и слово "ксерокс", заменило слово "копир"
Ага, и даже глагол "отксерить" появился :)
А "памперсы" заменили "подгузники", хотя это всего лишь одна из марок :)

Allusя
Сообщения: 9019
Зарегистрирован: Чт июл 21, 2005 17:44
Поблагодарили: 28 раз

Сообщение Allusя » Вт июн 05, 2012 22:59

Aga, а "кульман" заменил слово "комбайн" :mrgreen: , если что, я о чертежных досках :)

Dasha
Сообщения: 8515
Зарегистрирован: Пн июн 06, 2005 12:39
Поблагодарили: 1 раз

Сообщение Dasha » Ср июн 06, 2012 09:53

Allusя, а словом "ватман" стали называть плотную бумагу, хотя сам Ватман назвал свое изобретение "wove paper" (веленевой, т.е. тканной бумагой). Именно в русском языке, в английском этого вроде нет.

Добавлено спустя 3 минуты 40 секунд:

Я уж про доктора Дауна не говорю - вот кому не повезло: в русском языке словосочетание "синдром Дауна" сократили и нарицательным стало именование (а иногда и оскорбление) "даун" :mrgreen:

Yulishka
Сообщения: 1706
Зарегистрирован: Ср фев 25, 2009 10:23

Сообщение Yulishka » Ср июн 06, 2012 16:46

ааа, стыд мне, дочери инженеров, - я про "кульман" и "ватман" не знала :oops:

Таня-Таня
Сообщения: 6849
Зарегистрирован: Пт сен 19, 2008 17:35
Благодарил (а): 21 раз
Поблагодарили: 3 раза

Сообщение Таня-Таня » Ср июн 06, 2012 21:33

Русалка писал(а):да, но в детстве слово "абрикос" мы не употребляли вообще Unknown Да и сейчас тоже не употребляем Smile У нас и варенье - урючное

Русалка, объясни, пожалуйста, почему религия не велит употреблять слово "абрикос"? Какая именно религия и что в этом слове такого особенного?

Русалка
администратор
Сообщения: 22788
Зарегистрирован: Пн окт 30, 2006 19:55
Благодарил (а): 347 раз
Поблагодарили: 353 раза

Сообщение Русалка » Ср июн 06, 2012 21:38

Таня-Таня, да та же самая, которая вам запрещает называть абрикос урюком :giggle:
Таня-Таня писал(а):что в этом слове такого особенного?
ничего, кроме того, что оно не в входило в наш мЭстный лексикон :)

Allusя
Сообщения: 9019
Зарегистрирован: Чт июл 21, 2005 17:44
Поблагодарили: 28 раз

Сообщение Allusя » Ср июн 06, 2012 22:12

Dasha писал(а):Именно в русском языке, в английском этого вроде нет.

В английском тоже есть :mrgreen: Даже в немецких продаются большие коробки с бумагой, на них написанно Whatman.


Вернуться в «Всякая всячина»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей